-
1 дружище
old chap; boyдружище, старина — old buck
старина, дружище — old thing
старик, старина, дружище — old fellow
старик, старина; дружище, приятель — old boy
-
2 дружище
old boy, old man, old chap, old fellow -
3 в старину
1. in times of oldдружище, старина — old buck
старина, дружище — old thing
старик, старина, дружище — old fellow
старик, старина; дружище, приятель — old boy
2. of old3. anciently4. olden days -
4 старина
1. ancientness2. old fellowстарик, старина; дружище, приятель — old boy
старик, старина, дружище — old fellow
старина, дружище — old thing
дружище, старина — old buck
3. olden time; olden days; old manв старину, в прошедшие времена — in former times
4. antiquityСинонимический ряд:1. старик (сущ.) дед; дедушка; старец; старик; старикан; старичина2. старь (сущ.) архаика; древность; старинка; старь -
5 братец
(dear) brother; old fellow, dear friend, old man/chap (в обращении)* * ** * *brother; old fellow, dear friend, old man/chap -
6 старина
1) General subject: an old boy, an old guiser, ancientness, antiquity, buzzard, dear soul, my boy, old bean, old boy, old buck, old chap, old cock, old fella, old feller, old fellow, old man, olden time, the old man, relic of the past (старинная вещь, обычай и т.п.), old lad, old buddy, buddy, old chum2) Colloquial: old cap, old crumpet3) Obsolete: eld4) Australian slang: dig (достаточно редко используется как дружеское приветствие среди мужчин), digger (достаточно редко используется как дружеское приветствие среди мужчин), joker, mate, old China5) Scottish language: lang syne6) Jargon: bro (верный товарищ) -
7 дружище
1) General subject: an old guiser, bud, (обращение) buddy, buddy buddy, buddy-buddy, buzzard (в обращении), compadre, dear soul, my boy, old bean, old boy, old buck, old chap, old cock, old fella, old feller, old fellow, old man, friend2) Colloquial: a son of the soil (обращение), chummy, old cap, pal-o-mine, old crumpet, old guy6) Simple: good buddy (форма обращения, используемая радиолюбителями)7) New Zealand: blocke8) Makarov: old bean (обращение), old egg (обращение), old fruit (обращение), old thing (обращение), old top (обращение)9) Scuba diving: pal -
8 братец
1) General subject: bucko (в обращении), dear brother, dear friend!, my boy, old fellow, old fellow!2) Colloquial: sib3) Dialect: brer (сокращенно от brother), bully4) Obsolete: sirrah -
9 дорогой друг
General subject: dear friend, my dear old fellow, my good old fellow -
10 дружище
-
11 старина
-
12 старый конь борозды не портит
посл.the old horse wouldn't mess up the furrows; an old horse ploughs better furrows; cf. an old ox makes a straight furrow; the devil knows many things because he is old- Я почему пошёл на третью [печь]. Перво-наперво хотел стариной тряхнуть. Показать, что жив ещё Рудаев, что старый конь борозды не испортит. (В. Попов, Обретёшь в бою) — 'Why do you think I switched to No 3?' he went on. 'First of all, because I wanted to prove there was something in this old fellow yet, that the old horse wouldn't mess up the furrows.'
[Хрисанф]... грозил, дескать, брошу тебя ко всем чертям... а возьму-ка я к себе в затулье бабу посвежей... благо старый конь борозды не портит. (В. Личутин, Крылатая Серафима) — Chrysanth threatened... to send her packing, the devil take her!.. He'd get himself a woman with a bit more life in her... As for him, an old horse ploughs better furrows.
Русско-английский фразеологический словарь > старый конь борозды не портит
-
13 старик
1. oldster2. old manстарик, старина; дружище, приятель — old boy
старик, старина, дружище — old fellow
Синонимический ряд:старец (сущ.) дед; дедушка; старец; старикан; старина; старичинаАнтонимический ряд:дети; молодой; юнец; юноша -
14 брат
м.1) ( родственник) brotherединокро́вный брат — half-brother
единоутро́бный брат — brother-uterine
сво́дный брат — stepbrother
двою́родный брат — (first) cousin
трою́родный [четверою́родный] брат — second [third] cousin
2) (собрат; коллега) высок. (pl brethren) brother; comradeбратья по ору́жию — brothers in arms
братья-писа́тели — fellow-writers
3) ( монах) brother (pl тж. brethren)4) разг. ( приятельское обращение) brother; man; (old) fellow••наш брат разг. — we, the likes of us
ваш брат разг. — you, your kind; you and your sort
на брата, с брата разг. — each
брат милосе́рдия — male nurse
сам чёрт ему́ не брат — ≈ he owns no master
братья на́ши ме́ньшие — animals; beasts; living creatures
-
15 губа не дура
( у кого)прост.smb. knows a good thing when he sees it; smb. knows what's good for him; smb. knows what is what; smb. knows what he is about; smb. is no fool when it comes to his belly; cf. he knows on which side his bread is buttered[Собакевич] опрокинул половину бараньего бока к себе на тарелку, съел всё, обгрыз, обсосал до последней косточки. "Да, - подумал Чичиков, - у этого губа не дура". (Н. Гоголь, Мёртвые души) — Sobakevich... overturned half the side of mutton onto his plate, and ate it all up, gnawing clean and sucking every last bit of a bone. 'Yes,' reflected Chichikov, 'this fellow is no fool when it comes to his belly.'
- Ну, брат, здорово кутил, по-сибирски. Тоже губа не дура, какую девчонку облюбовал. (Л. Толстой, Воскресение) — 'There, old fellow, that was something like! Real Siberian fashion! He knew what he was about, no fear! That's the sort of wench for me.'
-
16 В-75
МОЧИТЬСЯ ПРОТИВ ВЕТРА slang VP subj: human to do sth. that goes against a general tendency, prevailing policies etc: X мочится против ветра = X is pissing (spitting) in(to) the wind.«Там перед самой зоной старик один обитает... пасеку обихаживает, рыбкой промышляет для офицерского стола. Нам тоже не отказывает, сообразительный старикан, против ветра не мочится» (Максимов 1). "There's an old man just outside the zone... - he looks after the bees and earns a living by supplying fish for the officers' table. He won't refuse us either. A quick-witted old fellow, he is. He won't piss in the wind" (1a). -
17 мочиться против ветра
[VP; subj: human]=====⇒ to do sth. that goes against a general tendency, prevailing policies etc:- X мочится против ветра≈ X is pissing (spitting) in(to) the wind.♦ "Там перед самой зоной старик один обитает... пасеку обихаживает, рыбкой промышляет для офицерского стола. Нам тоже не отказывает, сообразительный старикан, против ветра не мочится" (Максимов 1). "There's an old man just outside the zone... - he looks after the bees and earns a living by supplying fish for the officers' table. He won't refuse us either. A quick-witted old fellow, he is. He won't piss in the wind" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > мочиться против ветра
-
18 дружище
с. разг.old chap, old fellow -
19 братец
муж.(dear) brother; old fellow, dear friend, old man/chap (в обращении) -
20 чудак
1. codger2. odd fishчудак, странный человек — odd fish
чудак, странный тип, человек с причудами — odd card
3. queer fishразг. человек с причудами, чудак — queer bird
чудак, человек с причудами — queer duck
4. weirdo5. crank; character6. eccentric7. originalСинонимический ряд:оригинал (сущ.) оригинал; сумасброд; чудила
См. также в других словарях:
old fellow — old friend, long time friend … English contemporary dictionary
old fellow — Noun. Affectionate term for one s penis. Cf old chap , old man , lad … English slang and colloquialisms
old fellow — noun Colloquial 1. /oʊld ˈfɛloʊ/ (say ohld feloh) (as a term of address) friend, companion. 2. /ˈoʊld fɛloʊ/ (say ohld feloh) a father, usually one s own. 3. /ˈoʊld fɛloʊ/ (say ohld feloh) a husband, usually one s own. 4. /ˈoʊld fɛloʊ/ (say ohld… …
old fellow — Chiefly Brit. See old chap. [1810 20] * * * … Universalium
old fellow — Chiefly Brit. See old chap. [1810 20] … Useful english dictionary
old fellow — n the penis. An affectionate euphemism used by hearty males … Contemporary slang
old fellow — Elekule, olopala … English-Hawaiian dictionary
Old New York (novel) — Old New York (1924) is a collection of four novellas by Edith Wharton, revolving around upper class New York City society in the 1840s, 1850s, 1860s, and 1870s. The novellas are not directly interconnected, though certain fictional characters… … Wikipedia
old bean — (informal) An affectionate form of address, usu to a man • • • Main Entry: ↑bean * * * old bean, British Slang. old fellow; old man (as a familiar form of address). * * * I Brit., informal … Useful english dictionary
fellow — The original sense of this word was business partner, but by the fourteenth century it also had the meaning of companion in a more general sense. It became the usual way of addressing a male servant, and at first would have been thought to be… … A dictionary of epithets and terms of address
fellow — /fel oh/, n. 1. a man or boy: a fine old fellow; a nice little fellow. 2. Informal. beau; suitor: Mary had her fellow over to meet her folks. 3. Informal. person; one: They don t treat a fellow very well here. 4. a person of small worth or no… … Universalium